Uvjeravam te da ga nije ubio nitko od mojih ljudi.
Onu benim adımı taşıyan kıza veriyorum.
Dajem ga devojci koja nosi moje ime.
Kadeh benim ve onu benim için sen alacaksın.
Gral je moj, a ti ćeš mi ga sada donijeti.
Bir dahaki gelişinde... onu benim odama gönder.
Slijedeći put kad dođe, pošalji je kod mene.
Onu benim için bulursan, sana dilediğin kadar öderim.
Platit cu vam koliko god treba, ako ju možete naci za mene.
Çocuğun kafa ütülemesi onu benim ortağım yapmaz.
Nije mi partner ako nosi pištolj.
Onu benim tanıdığım şekilde tanımıyorsun ve Julie'yle ilgilenmesinin tek nedeni bana işkence etmek istemesi.
Ne znaš je kao ja, i jedini razlog zašto je zainteresirana za Julie je da bi me zezala u glavu.
Onun karmaşık ve çelişkili ruhuna bakabileceğini düşünmüştüm,...ve onu benim gibi, kendi kanın ve etinden görebileceğini.
Mislila sam da ćeš moći razumjeti njegovu dušu sa svojim složenostima i kontradikcijama i vidjeti ga kao svoje meso i krv kao što ga i ja vidim.
Charity Kirschenbaum sevmiştim ve sen onu benim altımdan çektin.!
Volio sam Charity, a ti si je oteo ispod mene!
O kızın orada olmasının tek sebebi onu benim çağırmış olmamdı.
Jedini razlog što je devojka bila tamo je to, što sam je ja pozvao.
Onu benim öldürmediğimi ikimiz de çok iyi biliyorken karşıma geçip ve korkunç gözlerinle bana bakıp zavallı kızın ölümünün kabahatini bana yükleme, Benjamin.
Nemoj stajati tamo gledajući me s tim svojim jezivim očima i prebacivati krivicu za smrt jadne djevojčice na mene kada obojica odlično znamo da je nisam ubio ja Benjamine.
Çünkü artık onu benim korumam gerekiyor.
Zato što ga ja sada štitim.
neyse, kısa süre sonra onu benim için terk etti.
Ubrzo nakon, ostavila ga je zbog mene.
Belki de onu benim öldürmediğimden söz etmeliyim.
Možda bih trebao napomenuti da ju nisam ubio.
Ve senin gibi olamıyorsam, o zaman ben de onu benim gibi yaparım.
Ne mogu biti poput tebe pa će ona postati poput mene.
Onu benim için terk edeceğini biliyordu.
On je znao da ćeš ga ostaviti zbog mene.
Bir an için kendimi onu benim yazdığıma ikna ettim.
I na trenutak ja sam i sebe uvjerio da sam ja to napisao.
Lütfen onu benim için arar mısın?
Možeš li ga molim te nazvati?
Onu benim yüzümden kaybedersen kendimi asla affetmem.
Neću si nikad oprostiti ako ga izgubite zbog mene.
Onlar onu benim taktiğimle avlar, önce ihtiyaçlarından başlarlar uyuma, saklanma yeri ve bilgi alma yöntemleri gibi mesela.
Lovit će ga onako, kako bih i ja, počevši od njegovih potreba... Spavanja, mjesta za skrivanje i načina za dolaženje do informacija.
Bak, bunları anlatacağı tek kişi sensin çünkü onu benim gibi seven tek kişi sendin.
! Vi ste jedini kome bi rekla, jer ste jedini koji ju je volio kao ja!
Onu benim üzerimde kullanacak öyle değil mi?
Upotrijebit će je na meni, zar ne?
Bir erkeğin onu, benim yerime seçmesi için kör olması gerek.
Samo bi sljepac izabrao nju, umjesto mene.
Scorch Amcam onu benim kurtarmamı söylemişti baba.
TATA, STRIC SCORCH MI JE REKAO DA GA JA DODJEM SPASITI.
Sizin de, onu benim kadar nahoş bulduğunuz aşikâr.
Očito je da ste ga smatrali bezukusnim kao što sam i ja.
Ben gittikten sonra onu benim için kurtarır mısın?
Hoćeš li spasiti njega za mene, kad me ne bude?
Sen onu benim için bul, ben gerisini halledeceğim.
Ti mi ga pronadji, a ja ću napraviti ostalo.
Oliver, onu benim tanıdığım gibi tanımıyorsun.
Olivere, ne poznaješ Iva koliko ja.
Onu benim öldürdüğümü düşünmüyorsun değil mi?
Ne misliš da sam je ubio, zar ne?
Nöbet işini Angus'la paylaşacağım ve onu benim kadar etkileyici bulmayacaksınız.
Ovu ću dužnost dijeliti s Angusom, a njega nećete naći ovako šarmantnim kao što sam ja.
Eğer fahişe yaşayacaksa tanıdığı herkes onu benim öldürdüğümü bilecek.
Ako kučka ostane živa, živjet će znajući da su svi koje je poznavala umrli od mog mača.
Onu benim için getirir misin lütfen?
Možeš li mi je dovesti, molim te.
Jose den onu benim için çıkarmasını istedim.
Pitao sam ga da mi je izvadi.
Siz de onu benim kadar iyi tanısaydınız bulmama yardım ederdiniz.
Bilo bi drugačije da ste ga poznavali kao ja.
Dün gece onu benim evimden kaçırdın!
Sinoć si je otela iz moje kuće!
Keşke onu benim savaştan önce tanıdığım gibi tanıyabilseydiniz.
Voljela bih da si ga znao poput mene. Prije rata.
Çünkü şu anda onu benim öldürdüğümü düşünüyorlar.
Zato jer oni trenutno misle da sam ga ja ubio.
Onu benim kadar çok öldürmek isteyen birini.
Nekoga tko želi ubiti Pabla koliko i ja.
Onu benim için tarif eder misin?
Možete li ga opisati za mene?
Ve onu benim geliştirdiğim ve Denizdeki-Göz olarak adlandırdığım, çoğu hayvana görünmeyen kızıl ötesi ışığı kullanan, bu nedenle dikkat çekmeyen bir kamera sistemiyle izledim.
I promatramo je pomoću sustava za kamere koji sam razvila a koji se zove Oko-u-Moru koji koristi udaljeno crveno svjetlo koje je nevidljivo većini životinja, dakle, nije nametljivo.
İlk söylentileri okudukça, fark ettim ki Muhammed'in şüphesi onu benim için tamamen canlı kıldı, onu bütünüyle görmemi sağladı, gerçekliğin bütünüyle bağdaştırmamı sağladı.
Dok čitam te rane iskaze, uviđam kako je upravo Muhamedova sumnja ono što ga je oživilo za mene, što mi je omogućilo da ga krenem gledati u punini, što mu je dalo puninu stvarnosti.
Çocuğunuzla birlikte onu parçalara ayırın, veya onu benim okuluma gönderin biz birlikte parçalayalım.
Rastavite ga zajedno sa svojim djetetom, ili ga pošaljite u moju školu pa ćemo ga zajedno rastaviti.
Büyükannesi çay yapmak için kalkınca, onu benim kucağıma yerleştirdi ve hiç bu kadar bir deri bir kemik kalmış bir çocuk görmemiştim.
Kada se ustala da napravi čaj, stavila ga je u moje krilo a ja nikada nisam osjetila dijete koje je toliko mršavo.
‹‹Kadını rahat bırakın›› dedi İsa. ‹‹Neden üzüyorsunuz onu? Benim için güzel bir şey yaptı.
A Isus reče: "Pustite je, što joj dodijavate? Dobro djelo učini na meni.
2.2443408966064s
Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!
Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?